436、第四百三十六顶异国他乡的环保帽(2/5)
发出电报,对遥远的、在两千公里以外的国家的著名文豪发出诚挚的彩虹屁。
一开始,在电报里真名极长的陀思妥耶夫斯基先生无动于衷。
后来,他被外国人的热金情钱打动了。
麻生秋也以外国编辑的身份对他约稿,提前预付定金,各方面非常好说话,让陀思妥耶夫斯基忘记了上一次被编辑催稿的感觉,享受着花钱的快乐。至于草稿那种东西能拖一天是一天
紧接着,麻生秋也就聘请了俄罗斯黑帮成员,帮忙上门催稿。
陀思妥耶夫斯基“”
这个社会的黑暗,二点五次元的陀翁体会到了。
小黑屋催稿一条龙服务。
在麻生秋也的“疯狂”催稿之下,炖鸽子出版社收录了一本又一本作品,营业额开始了爆发式增长。为了不辜负作品,每天都有专业的翻译家挑灯夜读,兢兢业业地为神通广大的王秋先生翻译各大文豪的作品,使得这家小出版社在爱尔兰一夜成名。
不管是出名的,不出名的,但凡是能联系上的“在逃人员”错了,是“在职作家”全部是麻生秋也的重点联络对象。
麻生秋也在国内外为出版社的业务奋斗,与之对应的是奥斯卡王尔德在学校里收到了一个又一个知名作家或者诗人的作品签名,仿佛足不出户,交友遍天下。同学们仰望他,萧伯纳崇拜他,甚至他的父母都因为看到喜爱的作家签名而欣喜不已。
奥斯卡王尔德有苦难言,酸爽不已。
他喜欢出名,喜欢风骚时尚,前提是靠自己得来的啊
“秋”
“不要再找他们了”
“我也可以写作我也可以写诗”
奥斯卡王尔德抱头痛哭,为黑发美人不再留恋家里的行为绝望。
说好的不出国
奥斯卡,我去给你赚旅游费。
说好的陪伴他成长
奥斯卡,我去给你请几个作家老师。
说好的讨厌法国人
奥斯卡,我讨厌法国,也不喜欢法国人,但是法国诗人里有几位挺不错的,我不该把恩怨牵扯到他们头上。
说好的学会享受生活、学会爱自己
奥斯卡,我觉得现在挺好的,忙碌也有滋有味。
奥斯卡王尔德每天早上健身,大喊道“我讨厌外国作家”
萧伯纳跟在他身边跑得很轻松“为什么”
奥斯卡王尔德悲愤“秋天天往国外跑,或者联系国外的人我们英国的知名作家去哪里了”
萧伯纳小声“可能因为距离比较近,活着的已经一网打尽了”
奥斯卡王尔德在路面踉跄一下。
萧伯纳想了想,安慰道“我听说秋有关心英国文豪的身后事,在我们看不到的地方,他已经以另一种方式出名了。”
奥斯卡王尔德大脑晕眩,感到缺氧“美色”
萧伯纳小脸正经“不是,你怎么能这么想王秋先生”
萧伯纳说道“他是现如今唯一会为死后的知名作家还债的人,以及他会去帮助作家在世的妻儿。”
替人找工作,解决困难,安置家属等等,麻生秋也在赚钱之余做了很多的慈善,若是那些文豪们知晓,肯定会感受到一丝温暖。
萧伯纳想到那位神秘的东方人的所作所为,心潮澎湃起来。
“他好善良”
而后,萧伯纳补了一句话“就是有点怪癖,但是能够理解。”
一番操作猛如虎,催得整个文坛焕发新春。
王秋之名,逐渐朝着欧洲文坛里不能说出口的“噩梦”方向发展。
文坛上出现了一种说法假如有一位美貌的东方读者
本章未完,下一页继续